Ryoji Arai
(Japon)
Photo par Masako Nagano
Ryoji Arai est un auteur et illustrateur de livres d'images mondialement reconnu. En 1990, il publie son premier livre d'images, MELODY. En 1999, il remporte un prix spécial à la Foire du livre jeunesse de Bologne pour Nazo nazo no tabi (Un voyage d'énigmes, text de Chihiro Ishizu) ; il a ensuite été membre du jury. Son art a été exposéde nombreuses fois à la Biennale des illustrations de Bratislava (BIB) en tant qu'œuvre d'un artiste représentant le Japon. En 2005, il a reçu le Astrid Lindgren Memorial Award. En 2009, il remporte le prix JBBY pour Taiyō orugan (L'orgue solaire). En 2012, Asa ni natta no de mado o akemasu yo (C'est le matin, alors j'ouvre la fenêtre) a reçu le Sankei Children's Book Award. Every Color of Light (text de Hiroshi Osada, traduction de David Boyd) a été nommé meilleur livre de 2020 par Publishers Weekly. En 2022, Almost Nothing Yet Everything (text de Hiroshi Osada, traduction de David Boyd) a été sélectionné pour la liste des livres internationaux exceptionnels par USBBY, et Arai a été présélectionné pour le prix Hans Christian Andersen.
Ajia
(Chine)
Ajia, auteur, éducateur, l'une des traducteurs chinois les plus estimés de livres pour enfants occidentals et lauréat du Carle Honors Bridge 2022. En plus d'être l'auteur de ses propres livres jeunesse et livres sur la littérature pour enfants, il a traduit plusieurs livres de référence et plus de 200 livres jeunesse de l'anglais vers le chinois, y compris Bonsoir Lune de Margaret Wise Brown, la série Pierre Lapin de Beatrix Potter et Max et les Maximonstres de Maurice Sendak. En tant que critique de livres, Ajia a écrit environ un millier de critiques pour des journaux et des magazines. Il siège à de nombreux comités du prix littéraires jeunesse.
Jill Davis
(États-Unis)
Jill Davis célèbre sa trentième année dans l'édition de livres pour enfants en lançant une nouvelle empreinte pour enfants à Astra Publishing House. Le nom de l'empreinte est Hippo Park, du nom d'une aire de jeux dans l'Upper West Side de Manhattan où elle a amené ses deux garçons jouer quand ils étaient enfants. Jill a occupé des postes éditoriaux chez Random House, Penguin, Bloomsbury, FSG et HarperCollins et la nouvelle empreinte est la première fois qu'elle dirige son propre département. Les livres d'Hippo Park sont destinés aux enfants de 0 à 12 ans et comprendront principalement des livres d'images humoristiques et des romans graphiques pour tous les âges du niveau secondaire au pré-adolescent. Jill est titulaire d'une maîtrise en écriture pour enfants et jeunes adultes de l'Université Hamline à St. Paul et est l'auteure de trois de ses propres livres d'images. Elle vit à New York et à Long Island avec son mari et a deux fils adultes. Vous pouvez visiter Hippo Park sur Instagram : @hippoparkbooks
Sabine Fuchs
(Autriche)
Sabine Fuchs, maîtrise de lettres, docteur, a étudié à Graz/Autriche la littérature et la théologie allemandes et à Berlin/Allemagne les sciences des médias avec un intérêt particulier pour la littérature pour enfants. Elle a travaillé comme chercheuse, enseignante et dernièrement comme professeure au Collège Universitaire de Formation des Enseignants de Styrie à Graz, en Autriche. Elle y a fondé et dirigé le Centre KiJuLit de Recherche et de Didactique de la Littérature pour Enfants. Elle représente l'Autriche en tant qu'agent de liaison chez IBBY International. L'un de ses principaux intérêts de recherche concerne les livres d'images, en particulier la représentation du monde et l'interaction entre les images et le texte. Dernière publication en anglais : Linda Wolfsgruber : A Multi-talented Artist. Dans : bookbird 2018 vol 56, n° 3, 38-42.
Sophie Van der Linden
(France)
Sophie Van der Linden, auteure et critique, née à Paris en 1973, est une spécialiste de l’album et de la littérature pour la jeunesse. Elle a publié en 2000 la première monographie consacrée à l’auteur pour la jeunesse français Claude Ponti, aux éditions Être, ouvrage pour lequel elle a reçu en 2001 le Prix de la Critique. En 2006, elle a fait paraître le premier livre théorique sur l’album en France : Lire l’album (2006, L’Atelier du Poisson soluble). Elle fut la créatrice et la rédactrice en chef de la revue semestrielle Hors Cadre[s], dédiée à l’album contemporain, traduite et publiée en Espagne (Fuera de Margen, Pantalia) et en Chine (Within Pictures Beyond texts, TB Publishing Limited). Elle dispense régulièrement des cours et des conférences dans l’enseignement supérieur et assure de fréquentes formations pour des bibliothécaires, enseignants, ou encore des associations.
Dolores Prades
(Brésil)
Dolores Prades est éditrice et consultante spécialisée en littérature et ouvrages de référence pour jeunes et enfants. Elle est titulaire d’une maîtrise en sciences politiques et d’un doctorat en histoire économique. Depuis 2012, Dolores est fondatrice et éditrice du magazine Emília, présidente de l'Institut Emília (www.revistaemilia.com.br) et directrice du Laboratoire de Formation Emília (http://laboratorioemilia.com). Elle a été membre du jury du Prix Hans Christian Andersen (Danemark), du Prix BolognaRagazzi (Italie) et du Prix Chen Bochui (Chine). Depuis 2018, Dolores est la consultante à la Foire du livre de jeunesse de Bologne pour l’Amérique Latine.
(Les juges sont classés par ordre alphabétique de leur nom de famille.)